Giáo án Ngữ văn 11: Bài thơ số 28 (Trong tập thơ Người Làm Vườn) R.Ta-Go

Giáo án Ngữ văn 11: Bài thơ số 28 (Trong tập thơ Người Làm Vườn) R.Ta-Go

BÀI THƠ SỐ 28

 (Trong tập thơ Người Làm Vườn)

 R.Ta-Go

I/ ĐỌC HIỂU TIỂU DẪN:

1/ Tác giả

 Tên đầy đủ:RabinđranátTago (1861-1941), là nhà văn nhà văn hóa lớn của An Độ, giải phóng khỏi ách thực dân, góp phần vào cuộc đấu tranh của nhân lọai, vì độc lập , hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc.

 

doc 1 trang Người đăng kidphuong Lượt xem 1768Lượt tải 0 Download
Bạn đang xem tài liệu "Giáo án Ngữ văn 11: Bài thơ số 28 (Trong tập thơ Người Làm Vườn) R.Ta-Go", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
 BÀI THƠ SỐ 28 
 (Trong tập thơ Người Làm Vườn)
 R.Ta-Go
I/ ĐỌC HIỂU TIỂU DẪN:
1/ Tác giả
 Tên đầy đủ:RabinđranátTago (1861-1941), là nhà văn nhà văn hóa lớn của Aán Độ, giải phóng khỏi ách thực dân, góp phần vào cuộc đấu tranh của nhân lọai, vì độc lập , hòa bình, hữu nghị giữa các dân tộc.
 Oâng để lại cho đời một khối lượng tác phẩm khổng lồ: 52 tập thơ , 12 bộ tiểu thuyết , gần 100 truyện ngắn, 41 vở kịch , 63 tập tiểu luận triết học, 2000 bài ca, hàng nghìn bức họa,Trong đó tập thơ Dâng đã đem đến cho ông vinh d75 của người châu áđầu tiên được nhận giải nobelvề văn học năm 1913.Người làm vườn là một trong những tập thơ nổi tiếng của xuất bản năm 1914.Tên tác phẩm gợi hình tượng nhà thơ nguyện làm người chăm sóc vườn hoa cho đời, vun xới những bông hoa tình yêu của người với người và thiên nhiên.rất tiêu biểu cho giọng thơ giàu chất trữ tình và triết lí của .vừa thể hiện tinh thần và bao quát được tinh thần nhân loại.
II/ĐỌC HIỂU VĂN BẢN
1/Xuất xứ
 Được rút ra từ tập thơ của gồm 85 bài , ông dịch sang tiếng Anh , Bằng thể thơ văn xuôi , xuất bản năm 1914.
2/Nội dung
 Với trước hết muốn khẳng định một điều thuộc về bản chất của tình yêu, là sự đổng điệu , hòa hợp,dâng hiế tâm hồn,tin yêu và hiểu biết, chia sẻ lẫn nhau.nhưng tình yêu lài là vô biên , không dễ gì khám phá, trái tim con người, thế giới tâm hồn người vẫn là cõi bí mật lớn lao.
Em là nữ hòang của vương quốc đó
Aáy thế mà em có biết gì biên giới của nó đâu.
Và ngay cả khi: Trái tim anh cũng ở gần em như chính đời em vậy
Nhưng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu.
Chính vì vậy mà phải tìm tòi, khám phá,và niềm khao khát đó thật lớn lao sâu thẳm:
Đôi mắt em muốn nhìn vào tâm tưởng của anh
Như trăng kia muốn vào sâu biển cả?
Khao khát mãnh liệt đến vậy , nhưng đâu đã tìm được đến chốn sâu thẳm của tình yêu. Bởi vì cuộc đời không chỉ là viên ngọc, đóa hoa (nhưng cái đẹp đẽ nhất quí giá nhất ) mà lại là ty ( điều bí ẩn kì diệu nhất ). Vì thế , việc tìm tới sự đồng điệu chan hòa vào thế giới tâm hồn của người yêu luôn là khát khao không bao giờ vươn tới nổi.Điều đó tạo nên v3 hấp dẫn muôn đời của t/y .

Tài liệu đính kèm:

  • docbai 28.doc